Jump to content
  • Welcome Guest

    For an ad free experience on Online Baptist, Please login or register for free

Recommended Posts

  • Members
Posted

Personally, I think everyone is being a little hard on Madeline. I don't think the issue should be that she is "correcting" the KJV, but whether or not the changes properly reflect what is being said. For example, if someone translated the KJV into Spanish and used equivalent words, same meanings, etc., it would still be God's Holy Word. Likewise, if someone came out with a "new" King James Version with equivalent wording without changing the meanings of the words, it would still say the same thing, just in a different way. I think the issue here should be whether the NKJV is correct in their changes and in their sources, I don't believe they are. But I think attacking Madeline for "blasphemy" is unecessary and irrelevant to the discussion. :2cents


Kevin, you are wrong on quite a few points::::

You read what is not there.

#1. You said "everyone" is being hard on Madeline.

You are somebody. Are you being hard on her???

#2. No one is attacking Madeline for blashphemy. We are attacking the practice of altering God's Holy Word, and that is blashphemy.

#3. We didn't say that a translation today that would be accurate to the TR would be wrong. We simply addressed the issue that the NJKV is a wrong version of the Bible.
  • Replies 135
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • Members
Posted

#1. You said "everyone" is being hard on Madeline.

You are somebody. Are you being hard on her???

:roll

And I know you are addressing that the NKJV is wrong, but I think you are going about it in completely the wrong way.
  • Members
Posted


:roll

And I know you are addressing that the NKJV is wrong, but I think you are going about it in completely the wrong way.

...and why is that, Kevin????

All that I did was to show and present facts with lots of I.E.s and E.G.s. I take it that you do not like to see those facts??? Is that it???

If that is the wrong way, then what "right" way would you prefer???
  • Members
Posted

lol, it's funny how bent out of shape people get over the KJV...

I don't really have a problem with your "facts" but it quickly spun into a "the NKJV is wrong because it isn't the KJV" debate. Madeline was being flamed because she disagreed on the way the words should be changed or interpreted. I think that's where the debate should have stayed, not with people accusing her of blasphemy because she dared speak her mind. The issue should be a textual one.

  • Members
Posted

lol, it's funny how bent out of shape people get over the KJV...

I don't really have a problem with your "facts" but it quickly spun into a "the NKJV is wrong because it isn't the KJV" debate. Madeline was being flamed because she disagreed on the way the words should be changed or interpreted. I think that's where the debate should have stayed, not with people accusing her of blasphemy because she dared speak her mind. The issue should be a textual one.

As I said, kevin, you are misreading again.

It is a textual issue. We are not attacking Madeline. We are, however, attacking the practice of altering God's Word, but not attacking Madeline.

How is it, Kevin, that you do not discern this???
  • Members
Posted

How is it, Kevin, that you do not discern this???

I haven't the faintest idea.

Oh well, would love to stay and chat but I have, at the moment, a more pressing matter to attend to(sleep).
  • Members
Posted

I did not mean any of my posts as a "flame" towards Madeline. If that is how anyone has interpreted my posts, I do apologize. What I meant to say was that ANYONE who "corrects" the Holy Bible commits the sin of blasphemy, and if that sounds harsh, it is. Blasphemy is not something that God takes lightly.

Consider this definition from Websters 1828 Dictionary:

BLASPHE'ME, v.t. [Gr. The first syllable is the same as in blame, blasme, denoting injury; L. loedo, loesus; The last syllable is the Gr.,to speak.]

1. To speak of the Supreme Being in terms of impious irreverence; to revile or speak reproachfully of God, or the Holy Spirit. 1 Kings 21. Mark 3.

2. To speak evil of; to utter abuse or calumny against; to speak reproachfully of.
BLASPHE'ME, v.i. To utter blasphemy.

He that shall blaspheme against the Holy Spirit shall not be forgiven. Mark 3.

1. To arrogate the prerogatives of God.

This man blasphemeth. Who can forgive sins but God? Math.9. Mark 2.

Now look what at the Webster's 1828 Dictionary defines truth as:

TRUTH, n.

1. Conformity to fact or reality; exact accordance with that which is, or has been, or shall be. The truth of history constitutes its whole value. We rely on the truth of the scriptural prophecies.

My mouth shall speak truth. Prov.8.

Sanctify them through thy truth; thy word is truth. John. 17.

2. True state of facts or things. The duty of a court of justice is to discover the truth.

Witnesses are sworn to declare the truth, the whole truth, and nothing but the truth.

3. Conformity of words to thoughts, which is called moral truth.

Shall truth fail to keep her word?

4. Veracity; purity from falsehood; practice of speaking truth; habitual disposition to speak truth; as when we say, a man is a man of truth.

5. Correct opinion.

6. Fidelity; constancy.

The thoughts of past pleasure and truth.

7. Honesty; virtue.

It must appear

That malice bears down truth.

8. Exactness; conformity to rule.

Plows, to go true, depend much on the truth of the iron work. [Not in use.]

9. Real fact of just principle; real state of things. There are innumerable truths with which we are not acquainted.

10. Sincerity.

God is a spirit, and they that worship him must worship in spirit and in truth. John 4.

11. The truth of God, is his veracity and faithfulness. Ps.71.

Or his revealed will.

I have walked in thy truth. Ps.26.

12. Jesus Christ is called the truth. John 14.

13. It is sometimes used by way of concession.

She said, truth, Lord; yet the dogs eat of the crums-- Matt 15.

That is, it is a truth; what you have said, I admit to be true.

In truth, in reality; in fact.

Of a truth, in reality; certainly.

To do truth, is to practice what God commands. John 3.

  • Members
Posted



Now that I fully believe.

These kinds of attitudes never win anyone. Sure, hold to your standards, that's fine with me. But you will never ever win anyone by shoving it down their throats, mocking them when they disagree or condemning them when they don't line up with your beliefs. That is the real problem I have with the KJVO movement. I don't know about anyone else here, but the Bible is more important to me than the KJV.
  • Members
Posted

I don't know about anyone else here, but the Bible is more important to me than the KJV.


They are one and the same kevin, which is what we have been trying to tell you.
KJV Bible :bible: = God's Holy Bible :Bible:
  • Members
Posted

I know the KJV is the Bible but people in here are making the "KJV" more important than the Bible itself. What the Bible is, what it contains has taken secondary status to the KJV. The KJV is a translation that derives its authority from the manuscripts it was translated from. Inspiration by preservation. The KJV is a translation of God's Word and is God's Word in English. But it shouldn't be a doctrine. I use the KJV but I read the Bible.

  • Members
Posted

I use the KJV but I read the Bible.


I think that you are mistaking the King James Version Bible like it is some sort of brand-name, like you can wear blue jeans, but the ones you own and wear every day are all Levis (just a brand name) as opposed to wearing some other brand name of blue jeans like Tommy or Guess, or Calvin Klien or some such.


The word Bible just means "book"

Websters Dictionary:
BI'BLE, n. [Gr. a book.]

The King James Version Bible is NOT merely a brand name that we all insist on using because it is fashionable to have it, and we want to be like everyone else and show off our good taste by carrying it around with us like some sort of fashion accessory.

The King James Version Bible is THE Bible for English speaking people.

Just like the Stone Tablets that Moses brought down from the Mountain was the Word of God for the Jewish People, the KJV Holy Bible is the Word of God for the English speaking people. The Jewish people loved their tablets so much that they built a special container for it called the Ark of the Covenant and carried it with them from place to place while the wandered through the desert.

I do not "worship" my Bible per se, but I do treat every word, every jot, and tittle of it with great respect, and I do not take it's teachings lightly, nor should any one else for that matter. When I say that my KJV Bible is the Book of Instruction Before Leaving Earth - that is truly how I feel about it. I do not take the word of Redbook Women's magazine on how I ought to dress or wear my hair - I take the Word of God from the Bible. I do not read the National Enquirer when I want a glimpse into future events - the books of John are way more valuable to me than the quatrains of Nostradamus! I do not study up on Women's Day Magazine or even Dr. Phil to learn about marriage and relationships - I go straight to my Bible.

I do not feel "locked" into any sense of legalism - I do love the Lord though and the only way I can possible know what is pleasing to the Lord is to read his Word, in the Bible.


Kevin, you are still very young. Perhaps as you grow older and wiser in the Lord, you will come to feel as close to the KJV Bible as I do.
  • Members
Posted

I may become closer to the KJV? Can I not already be close to my Bible unless I proclaim the virtues of the KJV? I realize that the KJV is the Bible. But it is only the Bible because it has been faithfully translated from the Hebrew and Greek. If there was a modern version that was completely synonymous with every word in the KJV, would it not say the same thing and, therefore, be equal to it? I love the Bible and I will always follow the Bible but I will not make the KJV more important than what is contained within the Bible itself.

  • Members
Posted

Why are you arguing hypotheticals? Why the "what ifs"? So far, there is not a modern version equivalent to the KJV - sure, there may be someday - but it is like you are hedging taking the stand (of KJVonly in English - ie. I am referring to declaring yourself as such - I realize you have stated that is what you read) because of a "what if" that may come someday (if it is possible in this late hour). If it does, then adjust your position - but if it doesn't, are you still going to hedge your bets?

For the record, I personally became KJVOnly because all the evidence (manuscript, history, related doctrines regarding preservation and inspiration and Biblical translation) points to the KJV for the English-speaking world. Yes, I took that position by faith - assuming God kept His promise to preserve His Word, and I can read that Word today in my King James Bible.

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



×
×
  • Create New...