Jump to content
  • Welcome to Online Baptist

    Free to join.

jdosher

Publisher Whitaker House KJV Sword Study bible is NOT a true KJV

Recommended Posts

 

First off, I like this Sword bible for its Red Letter of the OT and the NT.  However, it has errors, or should I say, changes to GOD's Word.

 

Publisher Whitaker House KJV (fake version) bible errors. 

  1. This is not a true King James Bible.

  2. The word changes  are very subtle, but these changes effect the verse meaning drastically, taking away from the Word of GOD.

  3. Below are some samples.

    Book & Chapter

    KJB / Fake KJV

    King James Bible (KJB) 1611

    Fake KJV (version)

    Very FIRST PAGE of this bible titled:

     This Holy Bible is presented to…

    Has at the bottom of the page;

    2nd Timothy 2:15

    2nd Timothy 2:15

    Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.

    2nd Timothy 2:15

    Study to show yourself approved to God, a workman that needs not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.

    Genesis 4:11

    her / his

    11 And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother’s blood from thy hand;

    11 And now art thou cursed from the earth, which hath opened his mouth to receive thy brother’s blood from thy hand;

    Genesis 4:12

    her / his

    12 When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive  and a vagabond shalt thou be in the earth.

    12 When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee his strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.

    Genesis 18:4

    fetched / brought

    4 Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:

    4 Let a little water, I pray you, be brought, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:

    Genesis 18:5

    fetch / bring

    5 And I will fetch a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that ye shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.

    5 And I will bring a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that ye shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.

    fetch / bring

     

    Fetch is replaced with bring throughout the bible.

    Genesis 39:20

    place / palce

    20 And Joseph’s master took him, and put him into the prison, a place where the king’s prisoners were bound: and he was there in the prison.

    20 And Joseph’s master took him, and put him into the prison, a palce where the king’s prisoners were bound: and he was there in the prison.

    Exodus 24:2

    near / near

    nigh / near

    KJB has both near and nigh in the same verse.  Do they have a different meaning?

    2 And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him.

     

     

    NEAR – unto? / close to? / next to?

    NIGH – towards? / approach? / advance?

    2 And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come near; neither shall the people go up with him.

     

     

     

    nigh / near

     

    Nigh is replaced with near throughout the bible.

    Matthew 2:11

    and / --- (missing)

     11 And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.

    11 And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold,  --- frankincense, and myrrh.

    Matthew 24:32

    his / its

    nigh / near

    32  Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye  know that summer is nigh:

    32  Now learn a parable of the fig tree; When its branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near:

    Matthew 26:52

    his / its

    52 Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.

    52 Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into its place: for all they that take the sword shall perish with the sword.

    Luke 6:44

    his / its

    44 For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.

    44 For every tree is known by its own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.

    Luke 17:2

    he / be

    2 It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.

    2 It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and be cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.

    Luke 24:53

    amen /--- (missing)

    53 And were continually in the temple, praising and blessing God.  Amen.

    53 And were continually in the temple, praising and blessing God.  ---

    twain / two

    betwixt / between

    to wit / “to know” or “that is”

    And many other poetic words; too many to list.

    Used for meaning and poetry.

    Replaced throughout the bible

Edited by jdosher

Share this post


Link to post
Share on other sites
6 hours ago, jdosher said:

 

First off, I like this Sword bible for its Red Letter of the OT and the NT.  However, it has errors, or should I say, changes to GOD's Word.

 

Publisher Whitaker House KJV (fake version) bible errors. 

  1. This is not a true King James Bible.

  2. The word changes  are very subtle, but these changes effect the verse meaning drastically, taking away from the Word of GOD.

  3. Below are some samples.

    Book & Chapter

    KJB / Fake KJV

    King James Bible (KJB) 1611

    Fake KJV (version)

    Very FIRST PAGE of this bible titled:

     This Holy Bible is presented to…

    Has at the bottom of the page;

    2nd Timothy 2:15

    2nd Timothy 2:15

    Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.

    2nd Timothy 2:15

    Study to show yourself approved to God, a workman that needs not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.

    Genesis 4:11

    her / his

    11 And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother’s blood from thy hand;

    11 And now art thou cursed from the earth, which hath opened his mouth to receive thy brother’s blood from thy hand;

    Genesis 4:12

    her / his

    12 When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive  and a vagabond shalt thou be in the earth.

    12 When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee his strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.

    Genesis 18:4

    fetched / brought

    4 Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:

    4 Let a little water, I pray you, be brought, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:

    Genesis 18:5

    fetch / bring

    5 And I will fetch a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that ye shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.

    5 And I will bring a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that ye shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.

    fetch / bring

     

    Fetch is replaced with bring throughout the bible.

    Genesis 39:20

    place / palce

    20 And Joseph’s master took him, and put him into the prison, a place where the king’s prisoners were bound: and he was there in the prison.

    20 And Joseph’s master took him, and put him into the prison, a palce where the king’s prisoners were bound: and he was there in the prison.

    Exodus 24:2

    near / near

    nigh / near

    KJB has both near and nigh in the same verse.  Do they have a different meaning?

    2 And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him.

     

     

    NEAR – unto? / close to? / next to?

    NIGH – towards? / approach? / advance?

    2 And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come near; neither shall the people go up with him.

     

     

     

    nigh / near

     

    Nigh is replaced with near throughout the bible.

    Matthew 2:11

    and / --- (missing)

     11 And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.

    11 And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold,  --- frankincense, and myrrh.

    Matthew 24:32

    his / its

    nigh / near

    32  Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye  know that summer is nigh:

    32  Now learn a parable of the fig tree; When its branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near:

    Matthew 26:52

    his / its

    52 Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.

    52 Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into its place: for all they that take the sword shall perish with the sword.

    Luke 6:44

    his / its

    44 For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.

    44 For every tree is known by its own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.

    Luke 17:2

    he / be

    2 It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.

    2 It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and be cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.

    Luke 24:53

    amen /--- (missing)

    53 And were continually in the temple, praising and blessing God.  Amen.

    53 And were continually in the temple, praising and blessing God.  ---

    twain / two

    betwixt / between

    to wit / “to know” or “that is”

    And many other poetic words; too many to list.

    Used for meaning and poetry.

    Replaced throughout the bible

While there are clearly some differences that change meaning, shew and show are the same exact word, just different spellings, Shew is British spelling and show is American, also needs and needeth are the same thing. The morpheme -eth is archaic and has been replaced in today’s English with the morpheme -s.

there is also no difference in meaning betwixt the word between and betwixt. 

Same for “wit” and “know” they both mean the same thing as well.

Same for “nigh” and “near” both mean the same thing.

I lament the fact how people do not understand the English language the way they think they do. There are plenty of real changes to point out that exist between the KJV and other versions. But modern equivalent of archaic words are not changes in meaning, nor are spelling changes either..On that note, have you ever seen a 1611 KJV? Son was spelled Sonne. Does the version you use have Son or Sonne? 

I am a through and through KJV bible believer and defender, but can we please stop making issues out of non issues?

Edited by Jordan Kurecki

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 5/28/2018 at 3:21 AM, Jordan Kurecki said:

While there are clearly some differences that change meaning, shew and show are the same exact word, just different spellings, Shew is British spelling and show is American, also needs and needeth are the same thing. The morpheme -eth is archaic and has been replaced in today’s English with the morpheme -s.

Show is also an English word.  Shew is archaic,  When I was young railway stations used to have a sign "ALL TICKETS MUST BE SHEWN."   Even at that time  it was archaic as we usually used Show,  I could not understand what shewn meant.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I do not endorse changes in meaning, but changes that correct typos or update spelling are not demonic. The Bible was not written originally in English - but in Hebrew/Aramaic and Greek, then translated into English (and many other languages). If the English translation is faithful, but uses a different English word meaning the exact same thing, then it is not evil or a counterfeit. There were several English translations before the King James Bible was translated.

Of course, I firmly believe the King James Bible is God’s Word to the English-speaking world. I do not believe we will see another one translated on the same scope and with the same accuracy - all modern attempts at updating the language of the KJB have failed, as far as I have seen so far.

If someone wants to expose a modern English translation or updating of the KJB as a counterfeit, then focus on the passages that change the meaning of the text, not that update spelling or use a different word meaning the exact same thing. That type of argument is a red herring or a silly goose chase, leading nowhere of value.

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 5/27/2018 at 3:14 PM, jdosher said:

 

First off, I like this Sword bible for its Red Letter of the OT and the NT.  However, it has errors, or should I say, changes to GOD's Word.

 

Publisher Whitaker House KJV (fake version) bible errors. 

  1. This is not a true King James Bible.

  2. The word changes  are very subtle, but these changes effect the verse meaning drastically, taking away from the Word of GOD.

  3. Below are some samples.

    Book & Chapter

    KJB / Fake KJV

    King James Bible (KJB) 1611

    Fake KJV (version)

    Very FIRST PAGE of this bible titled:

     This Holy Bible is presented to…

    Has at the bottom of the page;

    2nd Timothy 2:15

    2nd Timothy 2:15

    Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.

    2nd Timothy 2:15

    Study to show yourself approved to God, a workman that needs not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.

    Genesis 4:11

    her / his

    11 And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother’s blood from thy hand;

    11 And now art thou cursed from the earth, which hath opened his mouth to receive thy brother’s blood from thy hand;

    Genesis 4:12

    her / his

    12 When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive  and a vagabond shalt thou be in the earth.

    12 When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee his strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.

    Genesis 18:4

    fetched / brought

    4 Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:

    4 Let a little water, I pray you, be brought, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:

    Genesis 18:5

    fetch / bring

    5 And I will fetch a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that ye shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.

    5 And I will bring a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that ye shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.

    fetch / bring

     

    Fetch is replaced with bring throughout the bible.

    Genesis 39:20

    place / palce

    20 And Joseph’s master took him, and put him into the prison, a place where the king’s prisoners were bound: and he was there in the prison.

    20 And Joseph’s master took him, and put him into the prison, a palce where the king’s prisoners were bound: and he was there in the prison.

    Exodus 24:2

    near / near

    nigh / near

    KJB has both near and nigh in the same verse.  Do they have a different meaning?

    2 And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him.

     

     

    NEAR – unto? / close to? / next to?

    NIGH – towards? / approach? / advance?

    2 And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come near; neither shall the people go up with him.

     

     

     

    nigh / near

     

    Nigh is replaced with near throughout the bible.

    Matthew 2:11

    and / --- (missing)

     11 And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.

    11 And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold,  --- frankincense, and myrrh.

    Matthew 24:32

    his / its

    nigh / near

    32  Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye  know that summer is nigh:

    32  Now learn a parable of the fig tree; When its branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near:

    Matthew 26:52

    his / its

    52 Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.

    52 Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into its place: for all they that take the sword shall perish with the sword.

    Luke 6:44

    his / its

    44 For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.

    44 For every tree is known by its own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.

    Luke 17:2

    he / be

    2 It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.

    2 It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and be cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.

    Luke 24:53

    amen /--- (missing)

    53 And were continually in the temple, praising and blessing God.  Amen.

    53 And were continually in the temple, praising and blessing God.  ---

    twain / two

    betwixt / between

    to wit / “to know” or “that is”

    And many other poetic words; too many to list.

    Used for meaning and poetry.

    Replaced throughout the bible

Is there a link for this Sword Bible?   

It's not a fake KJV because it doesn't claim to be the KJV.  It claims to be the KJVER: King James Version Easy Reading. It explains it's based on the KJV but "updates the language for the modern reader" right in the product description before you order.   Why doesn't your post reveal that it identifies itself as the KJVER version, not the KJV?   

The above post makes it look like it claims to be the KJV but sneaks in changes that someone cleverly discovered by comparing verses to the KJV.  It's not fake.  It's not sneaky.  It's just another KJV-related translation like the KJV2000, AKJV, or NKJV.

 

 

 

 

 

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

  I don't believe the KJV  text should be changed at all. it should be the 1611 edition, as that was the original one, and all its makers are long-dead, freezing their work in time.

  And I'd like to see the translators' preface, "To The Reader" included, as well as the Apocrypha placed between the Testaments, as the AV 1611 has.

Share this post


Link to post
Share on other sites
7 hours ago, robycop3 said:

  I don't believe the KJV  text should be changed at all. it should be the 1611 edition, as that was the original one, and all its makers are long-dead, freezing their work in time.

  And I'd like to see the translators' preface, "To The Reader" included, as well as the Apocrypha placed between the Testaments, as the AV 1611 has.

Why?

Share this post


Link to post
Share on other sites

  We shouldn't change any of Shakespeare's plays because he's dead, having passes in 1616.

We shouldn't change the KJV because its makers are also all dead.

But GOD'S WORD ITSELF is modernized because God is alive & in charge !

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 5/27/2018 at 3:14 PM, jdosher said:

 

First off, I like this Sword bible for its Red Letter of the OT and the NT.  However, it has errors, or should I say, changes to GOD's Word.

 

Publisher Whitaker House KJV (fake version) bible errors. 

  1. This is not a true King James Bible.

  2. The word changes  are very subtle, but these changes effect the verse meaning drastically, taking away from the Word of GOD.

  3. Below are some samples.

    Book & Chapter

    KJB / Fake KJV

    King James Bible (KJB) 1611

    Fake KJV (version)

    Very FIRST PAGE of this bible titled:

     This Holy Bible is presented to…

    Has at the bottom of the page;

    2nd Timothy 2:15

    2nd Timothy 2:15

    Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.

    2nd Timothy 2:15

    Study to show yourself approved to God, a workman that needs not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.

    Genesis 4:11

    her / his

    11 And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother’s blood from thy hand;

    11 And now art thou cursed from the earth, which hath opened his mouth to receive thy brother’s blood from thy hand;

    Genesis 4:12

    her / his

    12 When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive  and a vagabond shalt thou be in the earth.

    12 When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee his strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.

    Genesis 18:4

    fetched / brought

    4 Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:

    4 Let a little water, I pray you, be brought, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:

    Genesis 18:5

    fetch / bring

    5 And I will fetch a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that ye shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.

    5 And I will bring a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that ye shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.

    fetch / bring

     

    Fetch is replaced with bring throughout the bible.

    Genesis 39:20

    place / palce

    20 And Joseph’s master took him, and put him into the prison, a place where the king’s prisoners were bound: and he was there in the prison.

    20 And Joseph’s master took him, and put him into the prison, a palce where the king’s prisoners were bound: and he was there in the prison.

    Exodus 24:2

    near / near

    nigh / near

    KJB has both near and nigh in the same verse.  Do they have a different meaning?

    2 And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him.

     

     

    NEAR – unto? / close to? / next to?

    NIGH – towards? / approach? / advance?

    2 And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come near; neither shall the people go up with him.

     

     

     

    nigh / near

     

    Nigh is replaced with near throughout the bible.

    Matthew 2:11

    and / --- (missing)

     11 And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.

    11 And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold,  --- frankincense, and myrrh.

    Matthew 24:32

    his / its

    nigh / near

    32  Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye  know that summer is nigh:

    32  Now learn a parable of the fig tree; When its branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near:

    Matthew 26:52

    his / its

    52 Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.

    52 Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into its place: for all they that take the sword shall perish with the sword.

    Luke 6:44

    his / its

    44 For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.

    44 For every tree is known by its own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.

    Luke 17:2

    he / be

    2 It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.

    2 It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and be cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.

    Luke 24:53

    amen /--- (missing)

    53 And were continually in the temple, praising and blessing God.  Amen.

    53 And were continually in the temple, praising and blessing God.  ---

    twain / two

    betwixt / between

    to wit / “to know” or “that is”

    And many other poetic words; too many to list.

    Used for meaning and poetry.

    Replaced throughout the bible

So, "he" is archaic, and a non-issue, and must be modernized in order to make the KJV readable? "Amen" is archaic, and is a non-issue, and must be modernized in order to make the KJV readable? "Twain" is archaic, and a non-issue and must be modernized ?  "Nigh" is archaic, and is a non-issue, and must be modernized? "And" is archaic, and a non-issue, and must be taken out of the KJV text to make it more readable? "Fetch" is  archaic, and a non-issue, and must be modernized? "Her" to "His" is a non-issue, and must be changed?

Every time a new version of the King James Version is brought out, that supposedly just changes the "archaic" words, it turns out the many more changes are made by the whim of the translator. In other words, the translators are using the pretext of the archaic issue to make further changes for: (1) profit; (2) Fame.

For a person to call himself a "Bible Believer," and thinks that these changes are "non-issues," and accepts these changes is, in my eyes, questionable.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

I believe all new versions of the bible, just makes the original King James bible stronger. For they all fall short. The question now should be, can you lead a lost soul or person to Christ, with these newer versions of the bible?

Share this post


Link to post
Share on other sites
32 minutes ago, E Morales said:

I believe all new versions of the bible, just makes the original King James bible stronger. For they all fall short.

Excellent observation.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I have this Bible-ordered it for my wife while she was in the hospital. I recently began to use it, as she never did, (she wanted her regular bible), having left my 'preaching' Bible at the church house, when I began to preach online from my camper. I had only used it a couple times, but the first thing I noticed was that it changed most of the uses of the name "Timotheus" to "Timothy". Yes, same name, same person, but I suspect there was a reason for the different uses of the names, though I haven't done a study on that. It just seemed...odd, as they left Timotheus in a few places, but changed it in others. So I went and got my regular preaching KJV Bible, because if some things have been changed without letting on, that else is changed? Some things DO make a difference, like "Always" Vs. Alway", which is 'always' changed to "always" in modern versions. Or thoroughly vs throughly: different, though similar words.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
On ‎4‎/‎20‎/‎2020 at 11:08 AM, Ukulelemike said:

.  thoroughly vs throughly: different, though similar words.

 

How do you know that the two are different words and not just a spelling variation or the updating of an archaic spelling?

What is the difference in meaning between the two words?

At Exodus 21:19, the 1611 edition of the KJV and most KJV editions until the mid-1700's had "throughly" but the spelling was updated to "thoroughly" in a 1747 London KJV edition, then in the standard 1762 Cambridge edition, and then in the standard 1769 Oxford edition.

At 2 Kings 11:18, the 1611 edition of the KJV and most KJV editions until the mid-1700's had "throughly" but the spelling was updated to "thoroughly" in a 1747 London KJV edition, then in the standard 1762 Cambridge edition, and again in the standard 1769 Oxford edition.  London KJV editions printed in 1630, 1631, 1640, 1644, 1650, 1652, and 1655 had the spelling "thorowly" at 2 Kings 11:18.  This spelling "thorowly" was likely introduced to match the spelling "thorowly" in the 1611 edition and in most London KJV editions until the 1650's at Genesis 11:3.  This old spelling of the word in some 1600's KJV edition had an "o" before the "r" just like what is considered the standard spelling today.

When I typed "throughly" in this post, my computer changed the spelling to "thoroughly" as it did not accept that old spelling as an acceptable standard present spelling.  I had to go back and remove an "o" added by my computer in the word to get the old spelling.

While some have claimed that all spelling in KJV editions was updated by 1769, that is not true.  It is a verifiable fact that the 1769 Oxford edition of the KJV sometimes spelled the same word two ways.  The 1769 Oxford edition had two spellings of the following words:  "razor" and "razor", "valleys" and "vallies", "floats" and "flotes", "scepter" and "scepter", "sycamore" and "sycomore," "yern" and "yearned", "ax" and "axe", "wondrously" and "wonderously," "foal" and "fole", "falsely" and "falsly", etc.   Perhaps "throughly" and "thoroughly" could be another example where the 1769 Oxford spelled the same word two ways.

 

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 5/27/2018 at 4:14 PM, jdosher said:

 

First off, I like this Sword bible for its Red Letter of the OT and the NT.  However, it has errors, or should I say, changes to GOD's Word.

 

Publisher Whitaker House KJV (fake version) bible errors. 

  1. This is not a true King James Bible.

  2. The word changes  are very subtle, but these changes effect the verse meaning drastically, taking away from the Word of GOD.

  3. Below are some samples.

    Book & Chapter

    KJB / Fake KJV

    King James Bible (KJB) 1611

    Fake KJV (version)

    Very FIRST PAGE of this bible titled:

     This Holy Bible is presented to…

    Has at the bottom of the page;

    2nd Timothy 2:15

    2nd Timothy 2:15

    Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.

    2nd Timothy 2:15

    Study to show yourself approved to God, a workman that needs not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.

    Genesis 4:11

    her / his

    11 And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother’s blood from thy hand;

    11 And now art thou cursed from the earth, which hath opened his mouth to receive thy brother’s blood from thy hand;

    Genesis 4:12

    her / his

    12 When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive  and a vagabond shalt thou be in the earth.

    12 When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee his strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.

    Genesis 18:4

    fetched / brought

    4 Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:

    4 Let a little water, I pray you, be brought, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:

    Genesis 18:5

    fetch / bring

    5 And I will fetch a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that ye shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.

    5 And I will bring a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that ye shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.

    fetch / bring

     

    Fetch is replaced with bring throughout the bible.

    Genesis 39:20

    place / palce

    20 And Joseph’s master took him, and put him into the prison, a place where the king’s prisoners were bound: and he was there in the prison.

    20 And Joseph’s master took him, and put him into the prison, a palce where the king’s prisoners were bound: and he was there in the prison.

    Exodus 24:2

    near / near

    nigh / near

    KJB has both near and nigh in the same verse.  Do they have a different meaning?

    2 And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him.

     

     

    NEAR – unto? / close to? / next to?

    NIGH – towards? / approach? / advance?

    2 And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come near; neither shall the people go up with him.

     

     

     

    nigh / near

     

    Nigh is replaced with near throughout the bible.

    Matthew 2:11

    and / --- (missing)

     11 And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.

    11 And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold,  --- frankincense, and myrrh.

    Matthew 24:32

    his / its

    nigh / near

    32  Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye  know that summer is nigh:

    32  Now learn a parable of the fig tree; When its branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near:

    Matthew 26:52

    his / its

    52 Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.

    52 Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into its place: for all they that take the sword shall perish with the sword.

    Luke 6:44

    his / its

    44 For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.

    44 For every tree is known by its own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.

    Luke 17:2

    he / be

    2 It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.

    2 It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and be cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.

    Luke 24:53

    amen /--- (missing)

    53 And were continually in the temple, praising and blessing God.  Amen.

    53 And were continually in the temple, praising and blessing God.  ---

    twain / two

    betwixt / between

    to wit / “to know” or “that is”

    And many other poetic words; too many to list.

    Used for meaning and poetry.

    Replaced throughout the bible

looks like the basically just decided to update to modern English grammar, so still a kjv!

Share this post


Link to post
Share on other sites
On ‎5‎/‎27‎/‎2018 at 10:21 PM, Jordan Kurecki said:

While there are clearly some differences that change meaning, shew and show are the same exact word, just different spellings, Shew is British spelling and show is American,

There were editions of the KJV printed in Great Britain in the 1800's that had the spelling "show" at Genesis 12:1 instead of "shew".   Examples would be London KJV editions printed in 1838, 1853, 1877, and 1879; an Edinburgh edition printed in 1858, and Glasgow editions printed in 1860 and 1866.

I have heard KJV preachers pronounce "shew" as though it was spelled "show".    If it is acceptable to pronounce the word as "show," why should it not be acceptable to give the standard American spelling for it?

On ‎5‎/‎27‎/‎2018 at 10:21 PM, Jordan Kurecki said:

 But modern equivalent of archaic words are not changes in meaning, nor are spelling changes either..

I agree.

Share this post


Link to post
Share on other sites

What is this? Fault-finding time for the KJV? Why do folks come to a KJV forum to find fault with the KJV and not enter into any of the other discussions? Methinks they come here on Online Baptist for ulterior motives.

Looking for excuses to change not only the different spellings involved with the different KJV version to justify the insidious corruptions found in all of the newer versions, including the NKJV, behind the corrections in spellings? So what is a pastor wants to keep the word spelled 'shew' instead of 'show?' Do we not have Christian liberty to do so?

Concerning the nit-picking issues of the spelling differences between the KJV versions, and other minor differences, the Lord Jesus said concerning those folks who use nit-picking issues to find fault with the work of God, the church, the Bible, and are like the Pharisees who found fault with the Lord Jesus Himself; the Lord Jesus said, "Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel." Folks, even saints, strain at the gnats, the minor differences with the various KJV versions, and swallow the camel of trying to find a better version or accept these new corrupt versions; like the NKJV, are in error.

King Solomon stated, "They search out iniquities; they accomplish a diligent search, both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep." Proverbs 64:6. The problem is spiritual and not with the minor differences in the KJV versions.

Have not you ever considered that God, in order to find out the intents of the heart, deliberately allowed these differences in the KJV versions with spelling differences to test us?

For those folks who just want to find fault with the KJV, please stop your nit-picking or just, out of Christian grace, leave and go so some other non-KJV forum.

 

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

I recognize and honor the Christian liberty of believers to disagree about matters not clearly stated in the Scriptures.

Speaking or presenting the truth and verifiable facts to one another would be in agreement with honoring Christian liberty, and it is not finding fault with the work of God.

Edited by Tyndale

Share this post


Link to post
Share on other sites
On ‎4‎/‎13‎/‎2019 at 8:42 PM, Janet said:

 

The last book of Revelation warns not to add or take away. 

All Bible translators add many words in translating and provide no word for some original-language words of Scripture.

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 5/16/2020 at 7:52 PM, Alan said:

What is this? Fault-finding time for the KJV? Why do folks come to a KJV forum to find fault with the KJV and not enter into any of the other discussions? Methinks they come here on Online Baptist for ulterior motives.

Looking for excuses to change not only the different spellings involved with the different KJV version to justify the insidious corruptions found in all of the newer versions, including the NKJV, behind the corrections in spellings? So what is a pastor wants to keep the word spelled 'shew' instead of 'show?' Do we not have Christian liberty to do so?

Concerning the nit-picking issues of the spelling differences between the KJV versions, and other minor differences, the Lord Jesus said concerning those folks who use nit-picking issues to find fault with the work of God, the church, the Bible, and are like the Pharisees who found fault with the Lord Jesus Himself; the Lord Jesus said, "Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel." Folks, even saints, strain at the gnats, the minor differences with the various KJV versions, and swallow the camel of trying to find a better version or accept these new corrupt versions; like the NKJV, are in error.

King Solomon stated, "They search out iniquities; they accomplish a diligent search, both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep." Proverbs 64:6. The problem is spiritual and not with the minor differences in the KJV versions.

Have not you ever considered that God, in order to find out the intents of the heart, deliberately allowed these differences in the KJV versions with spelling differences to test us?

For those folks who just want to find fault with the KJV, please stop your nit-picking or just, out of Christian grace, leave and go so some other non-KJV forum.

 

 

 

There is a real need to have the Kjv updated to modern English grammar though. as not a fsault with kjv, just that language has changed greatly since translated!

Share this post


Link to post
Share on other sites

What is the clear definition of a "true King James Bible"?

How many changes or revisions to the 1611 edition of the KJV does it take for an edition not to be considered a "true" KJV?

What is the independent standard for determining which edition is to be claimed to be a "true" KJV

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Independent Baptists are not a denomination. Therefore there can be no Independent Standard, we are Independent and each church or person has to make their own determination. Whereas denominations have standards that are put in place by "headquarters", or those outside of the Local Church. Of course there are issues such as this that Independent Baptists agree on, or differ on, they are not "standards", as such.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

  • Who's Online   1 Member, 0 Anonymous, 127 Guests (See full list)

Article Categories

About Us

Since 2001, Online Baptist has been an Independent Baptist website, and we exclusively use the King James Version of the Bible. We pride ourselves on a community that uplifts the Lord.

Contact Us

You can contact us using the following link. Contact Us or for questions regarding this website please contact @pastormatt or email James Foley at jfoley@sisqtel.net

Android App

Online Baptist has a custom App for all android users. You can download it from the Google Play store or click the following icon.

×
×
  • Create New...