Members heartstrings Posted December 25, 2014 Members Share Posted December 25, 2014 For a long time, I have wanted to make a list of Bible words which are used very differently today. When reading the King James Bible, I believe it is imperative that we know these as it greatly increases our understanding, especially in passages which are frequently debated. Understand that these were the original meanings, in the English language, before they were subjected to "Linguistic drift". Perhaps some of you could participate and it will be helpful to all of us. I will do the first one. 1Th 4:15 For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep. Prevent 1375-1425; late Middle English < Latin praeventus (past participle of praevenīre to anticipate), equivalent to prae- pre- + ven- (stem of venīre to come) + -tus past participle suffix also: C15: from Latin praevenīre, from prae before + venīre to come In 1 Thessalonians 4: 15 it meant basically to "precede" or "come before" unlike the common use today which means to "hinder" or "stop". Therefore, in 1 Thessalonians, the Bible is saying that those still alive will not precede the dead in Christ, which is clarified in the next two verses..... 1 Th 4:16 For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first: 1Th 4:17 Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord Next? No Nicolaitans 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Miss Daisy Posted December 25, 2014 Members Share Posted December 25, 2014 I have a little pamphlet/ book I keep with my Bible that has the meaning of a lot of the archaic words in the KJV Bible. Useful little tool. heartstrings and dmedicinus 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members DaveW Posted December 25, 2014 Members Share Posted December 25, 2014 The ONLY notes in my current Bible are explanation of "old English words". heartstrings and Salyan 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members heartstrings Posted December 25, 2014 Author Members Share Posted December 25, 2014 Here's another most of you prOBably already know... Ephesians 4:22 That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts; Today, when we have a conversation, we are talking to one another. But in the King James Bible, it basically means "manner of life" Conversation 1300-50; Middle English conversacio(u)n < Latin conversātiōn- (stem of conversātiō) society, intercourse, equivalent to conversāt(us) past participle of conversārī to associate with (see converse1) + -iōn- n. mid-14c., "living together, having dealings with others," also "manner of conducting oneself in the world;" from Old French conversation, from Latin conversationem (nominative conversatio) "act of living with," noun of action from past participle stem of conversari "to live with, keep company with," literally "turn about with," from Latin com- "with" (see com-) + vertare, frequentative of vertere (see versus). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members DaveW Posted December 25, 2014 Members Share Posted December 25, 2014 If you study the work of the translators of the KJV, you will find that some of the words they chose to use were already outdated and in some cases "archaic" when they used them. The reasoning was that those particular words were fixed in meaning as they were not commonly used. heartstrings and Alan 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members heartstrings Posted December 25, 2014 Author Members Share Posted December 25, 2014 Jhn 12:24 Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit. http://dictionary.reference.com/browse/corn?s=t 6.(archaic or dialect) any hard particle or grain What we in the U.S. call "corn", today, was only native to the Americas and would not have been known in the Middle East until the late 15th century. The word "corn", in the King James Bible, referred to wheat, as in John 12:24, and possibly referred to other domesticated cereal grains. Standing Firm In Christ and Miss Daisy 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members heartstrings Posted December 25, 2014 Author Members Share Posted December 25, 2014 Exodus 4:11 And the LORD said unto him, Who hath made man's mouth? or who maketh the dumb, or deaf, or the seeing, or the blind? have not I the LORD? The change of this word is so established in our society as meaning "stupid", that it is offensive to call someone "deaf and dumb". But in the King James Bible it simply meant "unable to speak". Standing Firm In Christ 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members heartstrings Posted December 25, 2014 Author Members Share Posted December 25, 2014 Also unlike the way it's used today, the word "YOU" is always a plural pronoun in the King James Bible so, as a Southerner, I'm pleased to inform y'all that "y'all", being a contraction of "you all", is proper English. Rom 15:33 Now the God of peace be with y'all. Amen. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Standing Firm In Christ Posted December 25, 2014 Members Share Posted December 25, 2014 (edited) I'll have to check with the Mods on that one Wayne. Is the Southern Drawl Bible (aka The Redneck Testament) acceptable on OB? LoL Edited December 25, 2014 by Standing Firm In Christ heartstrings 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members heartstrings Posted December 25, 2014 Author Members Share Posted December 25, 2014 ...I reckon... Romans 8:18 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Standing Firm In Christ Posted December 25, 2014 Members Share Posted December 25, 2014 One o' ma fav'rite Bible srories is about when the chilluns of Israel exodused out of Egypt and mosied over yonder to the Promised Land heartstrings and Miss Daisy 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members John81 Posted December 25, 2014 Members Share Posted December 25, 2014 David Cloud edited a handy little book called, "Concise King James Bible Dictionary". It's only like 99 pages so it's easy to carry, easy to use for study, easy to give out to others and certainly wouldn't intimidate anyone as a large book of words might some. heartstrings 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Moderators OLD fashioned preacher Posted December 25, 2014 Moderators Share Posted December 25, 2014 Also unlike the way it's used today, the word "YOU" is always a plural pronoun in the King James Bible so, as a Southerner, I'm pleased to inform y'all that "y'all", being a contraction of "you all", is proper English. Rom 15:33 Now the God of peace be with y'all. Amen. Sorry, it isn't a contraction of you all but of ye all. Have a New Englanderer or a Brit say "ye all" in the midst of a sentence and see what it sounds like. As to the y'all or ya'll question of spelling, I've gone to writing it as yawl. heartstrings 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members Genevanpreacher Posted December 25, 2014 Members Share Posted December 25, 2014 A lot of the so-called archaic words are archaic because we aren't no where near as smart as dem older folks is. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Members ThePilgrim Posted December 25, 2014 Members Share Posted December 25, 2014 Also unlike the way it's used today, the word "YOU" is always a plural pronoun in the King James Bible so, as a Southerner, I'm pleased to inform y'all that "y'all", being a contraction of "you all", is proper English. Rom 15:33 Now the God of peace be with y'all. Amen. If you all was good enough for Paul it should be good enough for y'all Sorry, couldn't hep m'self. heartstrings 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.